Poznaj listę trudnych słów po angielsku i sprawdź, czy zdołasz się ich nauczyć
- Jakie kategorie trudnych słów można wyróżnić?
- Trudne słowa do wymowy – co sprawia największą trudność?
- Przykłady najtrudniejszych angielskich słów
- Długie i najdłuższe angielskie słowa: gdzie przebiega granica?
- Jak Polacy najczęściej zniekształcają wymowę angielskich słów?
- Trudne słówka, które wydają się proste
- Trudności wynikające z wieloznaczności
- Gdzie kryją się zbitki spółgłosek, które mogą sprawić trudność?
- Najtrudniejsze słowa po angielsku w codziennym użyciu
- W języku angielskim występują słowa, których wymowa różni się całkowicie od pisowni – np. colonel czyta się „kernel”, choir jako „kłajer”, a women jako „łymyn”.
- Do najtrudniejszych słów należą także krótkie, jednosylabowe wyrazy złożone z wielu spółgłosek – np. sixths czy strengths, gdzie występują zbitki typu -xths lub -ngths.
- Angielskie wyrazy takie jak answer, subtle, debt czy island zawierają „nieme litery”, które występują w pisowni, ale nie w wymowie, co sprawia, że ich opanowanie wymaga regularnego kontaktu z językiem mówionym.
Trudności związane z językiem angielskim nie wynikają wyłącznie z nieznajomości słownictwa, lecz przede wszystkim z nieprzewidywalności pisowni i wymowy. Nawet osoby, które na co dzień posługują się angielskim w pracy lub w edukacji, miewają problemy z ich opanowaniem. Niektóre słowa zbudowane są w taki sposób, że ich wymowa odbiega znacząco od zapisu, inne z kolei zawierają zbitki spółgłosek, które trudno wyartykułować bez wcześniejszego treningu. W języku polskim nie występują pewne dźwięki charakterystyczne dla angielskiego, co dodatkowo utrudnia ich przyswajanie.
Do tego dochodzi fakt, że wiele angielskich słów posiada różne znaczenia, zależne od kontekstu, co wymaga nie tylko znajomości brzmienia i pisowni, ale także intuicji językowej.
Jakie kategorie trudnych słów można wyróżnić?
Analizując strukturę języka angielskiego, możemy wyróżnić kilka typów trudnych słów, które stanowią wyzwanie dla uczących się tego języka. Do najczęściej spotykanych należą:
- Słowa z nieintuicyjną pisownią – ich wymowa nie wynika bezpośrednio z zapisu (np. colonel, choir, subtle).
- Słowa z trudnymi zbitek spółgłosek – często spotykane w technicznym lub formalnym słownictwie (np. twelfth, sixths).
- Długie wyrazy po angielsku – zawierające wiele liter i bardzo złożoną strukturę.
- Słowa z liczbą mnogą o nieregularnej pisowni (np. cactus – cacti, analysis – analyses).
- Najdłuższe angielskie słowa, których samo zapisanie sprawia nie lada trudności.
- Słowa złożone z jednej sylaby – (np. squirrel, sixth).
- Skomplikowane słowa z wieloma samogłoskami lub z minimalną liczbą samogłosek, jak strengths.
Trudne słowa do wymowy – co sprawia największą trudność?
Jednym z najczęściej wskazywanych powodów trudności w języku angielskim jest brak jednoznacznych reguł fonetycznych. W języku polskim zasada „czytaj jak piszesz” obowiązuje w większości przypadków. Angielski działa zupełnie inaczej. Słowo though wymawia się inaczej niż through, tough i thought, mimo że mają niemal identyczny zapis graficzny. Dla osób uczących się angielskiego jest to mylące i wymaga systematycznego osłuchania się z językiem.
Szczególne problemy sprawia wymowa słów o wielu spółgłoskach w jednym ciągu, których wymówienia słów nie da się przewidzieć intuicyjnie. Rural, sixths czy anemone to wyrazy, których wymowa nie tylko dla dzieci, ale także dla dorosłych, bywa trudna do opanowania bez ćwiczeń artykulacyjnych.
Ważnym aspektem jest też akcent – przesunięcie akcentu w złe miejsce zmienia brzmienie wyrazu na niezrozumiałe lub mylące. Record jako rzeczownik i czasownik różnią się nie tylko znaczeniem, ale też akcentem.
Przykłady najtrudniejszych angielskich słów
Poniżej znajduje się zestawienie wyrazów, które regularnie pojawiają się na listach trudnych słów do wymówienia. Uwzględniono zarówno pisownię, jak i transkrypcję fonetyczną.
Słowo | Wymowa (IPA) | Uwagi |
colonel | /ˈkɝː.nəl/ | Brak związku między pisownią a wymową |
squirrel | /ˈskwɝː.əl/ | Trudna zbitka spółgłoskowa |
rural | /ˈrʊr.əl/ | Powtórzenie głosek „r” i „l” |
sixths | /sɪksθs/ | Złożona końcówka ze zbitką trzech spółgłosek |
choir | /ˈkwaɪ.ɚ/ | Nietypowa wymowa „ch” |
subtle | /ˈsʌt.əl/ | Niewymawiane „b” |
anemone | /əˈnem.ə.ni/ | Niekonsekwentna struktura fonetyczna |
Worcestershire | /ˈwʊs.tɚ.ʃɪr/ | Przykład słowa regionalnego z elizją fonemów |
Wszystkie powyższe słowa stanowią wyzwanie ze względu na różnice między zapisem a dźwiękiem oraz trudne dla aparatu mowy zbitki głoskowe. Ich wymowę należy ćwiczyć poprzez odsłuchiwanie wzorcowych nagrań oraz samodzielne powtarzanie z użyciem lusterka fonetycznego.
Długie i najdłuższe angielskie słowa: gdzie przebiega granica?
W Oxford English Dictionary znajdują się słowa, które mogą zaskoczyć nawet najbardziej zaawansowanych użytkowników języka. Rekordzistą jest pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis – techniczne określenie choroby płuc, powstałe w sposób sztuczny i rzadko stosowane w praktyce, ale oficjalnie uznawane za najdłuższe słowo po angielsku. W sumie zawiera aż 45 liter.
Inne przykłady długich słów w języku angielskim to słowa:
- Antidisestablishmentarianism – jedno z najdłuższych angielskich słów na świecie.
- Floccinaucinihilipilification – rzadkie, lecz poprawne słowo oznaczające „akt uznawania czegoś za bezwartościowe”.
- Supercalifragilisticexpialidocious – słowo z popkultury, rozpowszechnione przez film „Mary Poppins”.
Długie słowa bywają zabawne lub intrygujące, jednak w praktyce językowej są zbyt mało funkcjonalne, by pojawiały się w codziennym użyciu. Stanowią raczej ciekawostkę niż istotny element słownictwa. Mimo to warto poznać przynajmniej kilka przykładów – nie tylko dla rozrywki, ale także jako ćwiczenie sprawności artykulacyjnej i poznawczej.
Jak Polacy najczęściej zniekształcają wymowę angielskich słów?
Problemy z wymową nie biorą się wyłącznie z trudności fonetycznych samego języka, ale również z automatycznych nawyków, które wynikają z fonologii języka polskiego. W języku angielskim akcent wyrazowy, długość samogłosek i różnorodność dźwięków mają decydujące znaczenie dla poprawnej artykulacji. W języku polskim akcent pada niemal zawsze na przedostatnią sylabę, dlatego wyrazy takie jak comfortable, interesting czy chocolate są błędnie artykułowane jako czterozgłoskowe, mimo że native speakerzy często skracają je do trzech.
Bardzo częste jest również niewłaściwe wymawianie samogłosek – angielskie „a” w słowach typu can’t, bath czy dance przybiera formę głęboko otwartego dźwięku, który nie występuje w języku polskim, dlatego większość uczących się wypowiada je jak nasze krótkie „a”, co zmienia nie tylko brzmienie, ale też może wpływać na zrozumienie wypowiedzi.
Niektóre słowa po angielsku są wyjątkowo zdradliwe przez obecność tzw. silent letters, czyli niewymawianych liter, jak w przypadku słów debt, knight czy psychology. Ich pisownia może sprawić trudność, ale to ich wymowa prowadzi do największej liczby błędów. Nie wynika to z braku wiedzy, ale z nieprzewidywalności angielskiej ortografii i jej średniowiecznych naleciałości.
Trudne słówka, które wydają się proste
W języku angielskim funkcjonuje wiele słów, których zapis nie zapowiada problemów, a mimo to ich wymowa, forma liczby mnogiej, akcent czy zbitki fonetyczne stanowią barierę nawet dla osób na poziomie średniozaawansowanym. Wymowa women, mimo że pisownia sugeruje [łimen], brzmi faktycznie jako /ˈwɪmɪn/. Słowo recipe wymawia się jako /ˈres.ə.pi/, a nie /reˈsajp/.
Do tej grupy zaliczają się też słowa takie jak vehicle, says, Wednesday, cough, enough czy height – każde z nich zawiera jeden lub kilka elementów, których wymowy nie sposób przewidzieć bez wcześniejszego kontaktu z językiem mówionym. Pojawiają się w rozmowie codziennej, w szkole, w podróży, w wiadomościach – nie są więc rzadkimi wyjątkami, ale kluczowymi składnikami angielskiego zasobu leksykalnego.
Trudności wynikające z wieloznaczności
Niektóre angielskie słowa mają różne znaczenia w zależności od kontekstu, co utrudnia ich opanowanie. Przykładowo, left może być zarówno formą czasownika (he left the room), przymiotnikiem (the left side) jak i rzeczownikiem (the political left). Słowo match również ma wiele znaczeń – może oznaczać zapałkę, mecz, dopasowanie lub odpowiednik. Bez kontekstu, użytkownik języka nie zawsze potrafi właściwie zinterpretować komunikat.
Złożoność ta nie wynika tylko z liczby możliwych znaczeń, ale również z konieczności opanowania reguł gramatycznych towarzyszących tym słowom – np. różnic w czasownikach frazowych (take off, put up with, get over), które zmieniają sens całkowicie mimo zachowania tego samego rdzenia leksykalnego.
Gdzie kryją się zbitki spółgłosek, które mogą sprawić trudność?
Wymowa angielskich słów z tzw. zbitkami spółgłoskowymi wymaga od ucznia większej kontroli nad aparatem artykulacyjnym niż w przypadku słów o prostszej strukturze fonetycznej. Problemem są nie tylko końcówki typu -ths (sixths, months, twelfths), ale również grupy spółgłoskowe występujące wewnątrz wyrazu – np. strength, glimpse, crisps. Często są to słowa jednosylabowe, zawierające wiele fonemów upchanych w krótkiej jednostce dźwiękowej.
Wystarczy spojrzeć na słowo strengths – składa się z ośmiu spółgłosek i jednej samogłoski. Dla osoby posługującej się językiem polskim, gdzie zbitki typu -ngths nie występują, wyartykułowanie takiego słowa może wymagać długiej praktyki. Problem pogłębia fakt, że w szybkim tempie mówienia, native speakerzy często łączą dźwięki, tworząc uproszczenia fonetyczne, których nie znajdziemy w słownikach.
Najtrudniejsze słowa po angielsku w codziennym użyciu
Poniższa lista zawiera wyrazy, które występują w codziennej rozmowie, jednak ich wymówienie i zapis sprawiają trudności nawet osobom zaawansowanym. Uwzględniliśmy w niej zarówno fonetykę, jak i krótkie wyjaśnienie znaczenia.
Słowo | Wymowa uproszczona (IPA) | Znaczenie | |
colonel | kernel (/ˈkɝː.nəl/) | stopień wojskowy | |
recipe | resypi (/ˈres.ə.pi/) | przepis kulinarny | |
choir | kłajer (/ˈkwaɪ.ɚ/) | chór | |
debt | det (/det/) | dług | |
island | ajlend (/ˈaɪ.lənd/) | wyspa | |
subtle | satyl (/ˈsʌt.əl/) | subtelny, trudny do zauważenia | |
chaos | kejos (/ˈkeɪ.ɒs/) | zamęt, nieład | |
comfortable | kamftabl (/ˈkʌmf.tə.bəl/) | wygodny | |
Wednesday | łenzdej (/ˈwenz.deɪ/) | środa | |
salmon | samen (/ˈsæm.ən/) | łosoś | |
February | februeri (/ˈfeb.ru.er.i/) | luty | |
vehicle | wihakl (/ˈviː.ə.kəl/) | pojazd | |
cupboard | kaberd (/ˈkʌb.əd/) | szafka | |
almond | aamend (/ˈɑː.mənd/) | migdał | |
answer | anser (/ˈæn.sɚ/) | odpowiedź | |
women | łymyn (/ˈwɪm.ɪn/) | kobiety | |
suite | słiit (/swiːt/) | apartament lub zestaw | |
psychology | sajkolo(d)żi (/saɪˈkɒ.lə.dʒi/) | psychologia | |
asthma | azma (/ˈæz.mə/) | astma | |
genre | żanra (/ˈʒɑːn.rə/) | gatunek (np. muzyczny) | |
often | ofn (/ˈɒf.ən/ lub /ˈɒf.tən/) | często | |
sword | sord (/sɔːrd/) | miecz | |
aisle | ajl (/aɪl/) | przejście (np. w sklepie, samolocie) | |
cocoa | koukou (/ˈkəʊ.kəʊ/) | kakao | |
height | hajt (/haɪt/) | wysokość | |
iron | ajern (/ˈaɪ.ən/) | żelazo, żelazko | |
mature | maczur (/məˈtʊr/) | dojrzały | |
mischievous | myszczewus (/ˈmɪs.tʃə.vəs/) | psotny | |
colleague | koliig (/ˈkɒ.liːɡ/) | współpracownik |
Podobał Ci się nasz artykuł? W Novakid uczymy przez realny kontakt z językiem – dzieci oswajają trudne słówka dzięki słuchaniu, mówieniu i ćwiczeniom, które rozwijają językową pewność siebie. Każda lekcja to okazja do ćwiczenia wymowy trudnych wyrazów w sposób naturalny, bez stresu i frustracji.
Doświadczeni nauczyciele, nowoczesna platforma i lekcje prowadzone w formie zabawy sprawiają, że Twoje dziecko nauczy się wymawiać comfortable, colonel czy vehicle lepiej niż niejeden dorosły.
Sprawdź, jak wyglądają zajęcia – pierwszy próbny kontakt nic nie kosztuje, a może zmienić cały proces nauki.