Scrolltop arrow icon
PL
PL flag icon
Mobile close icon
Udostępnij
Wielkanoc po angielsku – wielkanocne tradycje Anglosasów plus słowniczek!
Tradycje
Star icon
31.03.2020
Time icon 10 min
Comment icon 0 komentarze
Heart icon 0 polubień

Wielkanoc po angielsku – wielkanocne tradycje Anglosasów plus słowniczek!

Spis treści

Święta Wielkanocne, to piękny, spędzany w rodzinnym gronie czas, który jest celebrowany przez wiele państw na całym świecie. Wielkanoc, jest dla Chrześcijan najważniejszym świętem w roku, podczas którego ludzie radują się ze zmartwychwstania Jezusa. Obchody świąt wielkanocnych są związane z licznymi obyczajami, które różnią się nieco w różnych krajach. Nieco inaczej będzie wyglądała Wielkanoc w Wielkiej Brytanii, a nieco inaczej w Polsce.

W naszym kraju z Wielkanocą nierozerwalnie kojarzą się nam: pisanki, zajączek wielkanocny, święconka, śmigus dyngus, czy przepyszne mazurki. Z kolei w Anglii bardzo ważne są: zabawa Egg Hunt, jedzenie chocolate eggs, gorące Hot Cross Buns na stole i przyjście Easter Bunny.

Jeśli chcesz dowiedzieć się co oznaczają te angielskie słowa i poznać wielkanocne tradycje Anglosasów, to koniecznie czytaj dalej! Sprawdź jak wygląda Wielkanoc po angielsku i czym różni się od tradycyjnych, polskich obchodów tego święta! Na końcu wpisu znajdziesz praktyczny słowniczek z najważniejszymi słowami związanymi z wielkanocą po angielsku, które mogą się przydać podczas tegorocznego świętowania w gronie rodziny i przyjaciół.

Jak wyglądają święta wielkanocne po angielsku?

Angielskie Święta Wielkanocne nazywają się Easter. Nazwa ta wywodzi się od starożytnej niemieckiej bogini wiosny – Eastra, której święto przypadało na okres równonocy wiosennej, czyli czas, kiedy obecnie obchodzimy Święta Wielkanocne.

Wielkanoc nie odbywa się co roku w tym samym dniu – data ta jest ruchoma. Obecnie wszystkie kościoły chrześcijańskie, zgadzają się co do sposobu obliczania daty świętowania. Wielkanoc jest zatem obchodzona w pierwszą niedzielę po pierwszej pełni księżyca, który przypada na 21 marca lub później. Oznacza to, że Easter mogą być obchodzone w marcu lub kwietniu. Możliwe daty znajdują się między 22 marca a 25 kwietnia.

Wielkanoc po angielsku różni się nieco od tradycji dobrze znanych nam w Polsce. Po pierwsze Wielki Piątek oraz Poniedziałek Wielkanocny są dniami wolnymi od pracy. Po drugie, w Easter Monday nie obowiązuje tradycja „lanego poniedziałku”. Po trzecie, zamiast do Kościoła, większość Anglosasów udaje się na rodzinne spotkania i spacery lub wyjeżdża na wiosenne wakacje, bardzo często za granicę. W Niedzielny poranek dzieci chętnie uczestniczą w tradycyjnym Egg Hunt – czyli polowaniu na jajka, a na wielkanocnym stole królują Hot Cross Buns, jajka i jagnięcina. Można powiedzieć, że o ile Boże Narodzenie w Anglii jest obchodzone bardzo hucznie, to świętowanie Wielkanocy ma raczej bardziej kameralny charakter 

Wielkanocne tradycje Anglosasów

Większość tradycyjnych obchodów Wielkanocy w Anglii nie ma nic wspólnego z chrześcijańskim znaczeniem tego święta. Anglosasi o wiele chętniej podczas Wielkanocy spotykają się ze znajomymi, a także organizują wiosenne gry i zabawy dla dzieci, niż uczestniczą w nabożeństwach w Kościele.

Bardzo ważną częścią obchodów Wielkanocy – Easter w Anglii jest Egg Hunt, czyli zabawa w poszukiwanie ukrytych jajek wielkanocnych. Dzieci otrzymują koszyki, które muszą zapełnić kolorowymi, czekoladowymi jajkami, ukrytymi przez Królika Wielkanocnego w całym domu lub ogrodzie. Kto znajdzie więcej cukierków – ten wygrywa!

Poza tym, ludzie chętnie spotykają się w gronie rodziny i przyjaciół, cieszą się ciepłą, wiosenną pogodą i wymieniają się kolorowymi kartkami okolicznościowymi z życzeniami. W galeriach handlowych z łatwością można trafić na wielkiego, pluszowego Królika Wielkanocnego przechadzającego się między sklepami z koszykiem pełnym czekoladowych jajek, a w kwiaciarniach znajdziemy kolorowe tulipany i żółte żonkile. Dla wielu osób w Anglii, Święta Wielkanocne to doskonała okazja, żeby “wyrwać się” z zatłoczonego miasta i odwiedzić bliskich lub po prostu pojechać na wieś i odpocząć.  

Easter Eggs

Odpowiednikiem polskich pisanek w Anglii są Easter Eggs, czyli kolorowe, bogato dekorowane jajka. Tradycyjnie są one wręczane jako prezent z okazji Wielkanocy lub wykorzystywane do dekoracji domu i wielkanocnego stołu.

O ile w Polsce pisanki zazwyczaj wykonywane są z tradycyjnych, kurzych jajek, o tyle w Anglii coraz częściej zastępowane są przez czekoladowe jajka w kolorowych papierkach. Jajko w wielu kulturach jest symbolem narodzin i życia, dlatego też wielkanocne pisanki są symbolem Jezusa zmartwychwstałego.

Egg Hunt

Zabawa w polowanie na jajka, czyli Egg Hunt, to nieodłączny element świętowania Wielkanocy przez Anglosasów. Gra polega na tym, że w całym domu i ogrodzie uprzednio chowa się prawdziwe, kolorowe jajka, jajka czekoladowe i zabawkowe jajka wypełnione słodyczami. Jajka mogą być różnych rozmiarów, od bardzo malutkich po całkiem spore.

Na wyraźny znak dorosłych, dzieci (a im więcej dzieci, tym lepsza zabawa) rozpoczynają polowanie i zbierają znalezione jajka do koszyka. Zwycięzcą zostaje ten, kto w wyznaczonym czasie odnajdzie jak najwięcej Easter Eggs oraz ten, kto znajdzie najmniejsze i największe jajko.

Innymi popularnymi zabawami na wielkanoc po angielsku są Egg Rolling, polegające na toczeniu jajek ze wzgórza i Egg Tapping, polegające na uderzaniu jajkiem o jajko.

Easter Bunny

Podczas gdy w Polsce Easter Bunny nazywany jest przez dzieci Zajączkiem Wielkanocnym, w Anglii częściej używa się sformułowania oznaczającego w dosłownym tłumaczeniu Króliczka Wielkanocnego. Niezależnie jednak od nazwy, Easter Bunny jest jednym z najbardziej znanych na całym świecie symboli Świąt Wielkanocnych.

Króliczek Wielkanocny wywodzi się z niemieckiej tradycji, jednak bardzo szybko przyjął się także w innych krajach Europy i świata. Początkowo, do zadań Easter Bunny należało ocenianie, czy dzieci były grzeczne czy nieposłuszne w okresie poprzedzającym Wielkanoc.

Królik Wielkanocny tradycyjnie przedstawiany jest w kolorowych ubraniach, z koszykiem pełnym czekoladowych jajek i innych słodyczy. Dla wielu dzieci Easter Bunny jest podczas Wielkanocy tym, czym podczas Bożego Narodzenia jest Santa Claus, co oznacza, że Zajączek może pozostawiać dzieciom małe podarunki z okazji Wielkanocy.

Easter flower – Daffodil

Ozdabianie domu żonkilami lub obdarowywanie nimi rodziny i przyjaciół w okresie Wielkanocy jest tradycją, która przyjęła się nie tylko u Anglosasów, ale w całej Europie. Te charakterystyczne żółte kwiaty o kształcie zbliżonym do trąbki są przez większość osób uznawane za jeden z bardzo charakterystycznych symboli wielkanocnych. Żonkile powszechnie występują w całej Europie, a okres ich kwitnienia przypada na koniec marca do końca kwietnia, co pokrywa się z obchodami Świąt Wielkanocnych.

Początkowo żonkile zostały sprowadzone do Wielkiej Brytanii przez Rzymian, którzy wierzyli w ich moc leczniczą. Już na początku XVI wieku daffodils zaczęto sadzić w przydomowych ogrodach. Rośliny cebulowe, takie jak żonkile, lilie i tulipany bardzo szybko stały się symbolem Zmartwychwstania w całym świecie chrześcijańskim. Dzisiaj daffodils symbolizują odnowę życia i wielkanocne świętowanie, jako owoc nowej nadziei. 

Hot Cross Bun

Tradycyjne angielskie Hot Cross Buns to słodkie bułeczki z przyprawami korzennymi, zwykle z dodatkiem owoców, z charakterystycznym białym krzyżem na wierzchu. Tradycyjnie spożywane są w Wielki Piątek przez Anglosasów z Wielkiej Brytanii, Irlandii, Australii, Kanady, Nowej Zelandii i Stanów Zjednoczonych, a nawet Indii czy Południowej Afryki.

Hot Cross Buns wypieka się z okazji zakończenia Wielkiego Postu, a różne części pieczywa mają określone znaczenie. Krzyż umieszczony na środku bułeczki symbolizuje ukrzyżowanie Jezusa, a użyte w środku przyprawy oznaczają przyprawy użyte do balsamowania Jezusa podczas jego pogrzebu.

Składamy życzenia wielkanocne po angielsku!

Jeśli zastanawiasz się jak poprawnie złożyć życzenia wielkanocne po angielsku, to poniżej przedstawiamy kilka sprawdzonych wersji z tłumaczeniem na język polski. Zaskocz swoją anglojęzyczną część rodziny lub przyjaciół zza granicy pięknymi życzeniami wielkanocnymi po angielsku. To prostsze niż myślisz!

  • Happy Easter! – Wesołych Świąt Wielkanocnych!
  • Have a beautiful Easter! – Życzę Tobie pięknych Świąt Wielkanocnych!
  • Best wishes for a lovely Easter. – Najlepsze życzenia wspaniałych Świąt Wielkanocnych.
  • Sending my warmest Easter greetings to you and your family. Happy Easter! – Przesyłam najcieplejsze wielkanocne pozdrowienia Tobie i Twojej rodzinie. Wesołych Świąt Wielkanocnych!
  • May your Easter basket be full of Joy, Happiness and Peace – today and always. Happy Easter! – Niech Twój koszyk wielkanocny będzie pełen radości i  spokoju – teraz i na zawsze. Wesołych Świąt Wielkanocnych!
  • Wishing you a very Happy Easter, that is filled with plenty of love and happiness! – Życzę Tobie bardzo szczęśliwych Świąt Wielkanocnych wypełnionych miłością i szczęściem!
  • Easter is a new beginning. Easter brings Joy! Easter is the coming of springtime. Easter brings smiles! Easter is to thank the Lord for all the blessings in your life. Happy Easter! – Wielkanoc to nowy początek. Wielkanoc przynosi radość! Wielkanoc to wiosna. Wielkanoc przynosi uśmiechy! Wielkanoc to dziękowanie Panu za wszystkie błogosławieństwa w Twoim życiu. Wesołych Świąt Wielkanocnych!

Słownictwo wielkanocne po angielsku – słowniczek

Istnieje bardzo wiele słów związanych z wielkanocą po angielsku, z których warto skorzystać przy wielkanocnym śniadaniu, wielkanocnych spotkaniach z rodziną, czy podczas tradycyjnego Egg Hunt, czyli poszukiwania ukrytych jajek wielkanocnych w ogrodzie. Poznaj najczęściej używane przez Anglosasów słownictwo wielkanocne i spróbuj tak jak oni świętować wielkanoc po angielsku! 

  • Easter – Wielkanoc
  • Easter Egg – jajko wielkanocne (pisanka)
  • Chocolate Eggs – czekoladowe jajka
  • Easter Bunny – Królik Wielkanocny (Zajączek)
  • Easter Basket – wielkanocny koszyk
  • Easter Greetings – życzenia wielkanocne
  • Egg Hunt – polowanie na jajka (popularna zabawa wielkanocna)
  • Daffodils – żonkile
  • Chick – kurczak
  • Easter lamb – Baranek wielkanocny
  • Hot Cross Bun – słodka bułka z krzyżem (tradycyjny wypiek wielkanocny)
  • Blessed Easter Food – święconka
  • Public holiday – święto państwowe
  • Easter Morning – poranek wielkanocny
  • Good Friday – Wielki Piątek
  • Holy Saturday – Wielka Sobota
  • Easter Sunday – Niedziela Wielkanocna
  • Holy Week – Wielki Tydzień
  • Resurrection – zmartwychwstanie
  • Fast – post

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Następny Arrow icon
Tradycje
31.03.2020
Time icon 14 min
Poradnik Halloween 2020 – jak przygotować się na święto duchów + słowniczek
Wybierz język
Down arrow icon
RU flag icon Russia EN flag icon Global English CZ flag icon Czech Republic IT flag icon Italy PT flag icon Portugal BR flag icon Brazil RO flag icon Romania JP flag icon Japan KR flag icon South Korea ES flag icon Spain CI flag icon Chile AR flag icon Argentina SK flag icon Slovakia TR flag icon Turkey PL flag icon Poland IL flag icon Israel GR flag icon Greece MY flag icon Malaysia ID flag icon Indonesia HU flag icon Hungary FR flag icon France DE flag icon Germany ARAB flag icon Global العربية NO flag icon Norway IN flag icon India IN-EN flag icon India-en NL flag icon Netherlands SE flag icon Sweden DK flag icon Denmark FI flag icon Finland