Scrolltop arrow icon
Left arrow icon Kategorie
Close icon
Aktualności
Nauka angielskiego
Parenting
PL
PL flag icon
Mobile close icon
CTA background
Zarezerwuj najlepsze lekcje angielskiego dla Twojego dziecka
Darmowa lekcja próbna
Udostępnij
LinkedIn share icon
Angielskie czasowniki frazowe z Go
Gramatyka
Star icon
18.04.2024
Time icon 8 min
Comment icon 0 komentarze

Angielskie czasowniki frazowe z Go

Spis treści

Czasowniki frazowe z „go” to nieodłączna część języka angielskiego. Łączy czasownik „go” z przyimkami lub przysłówkami, tworząc zupełnie nowe, często zaskakujące znaczenia. Takie połączenie w języku angielskim nazywa się phrasal verbs i występuje nie tylko z czasownikiem „go”, ale też z innymi czasownikami.

W dalszej części artykułu przybliżymy wszystkie kluczowe przykłady tych czasowników, przetłumaczone na język polski. Pokażemy również, w jakich kontekstach można ich używać, aby wypowiedzi po angielsku brzmiały naturalnie i intuicyjnie. Dzięki temu dowiesz się, jak unikać błędów, które mogą pojawić się podczas nauki i stosowania tych zwrotów.

Ten artykuł jest doskonałym punktem wyjścia dla wszystkich chcących zgłębić tajniki gramatyki angielskiej i poszerzyć swoje umiejętności językowe. Zachęcamy do nauki z Novakid – krok po kroku odkryj, jak używać czasowników frazowych z „go” w praktyce i poczuj się pewniej w każdej anglojęzycznej rozmowie.

Czym są angielskie phrasal verbs? 

Angielskie phrasal verbs, składają się z czasownika połączonego z przyimkiem lub przysłówkiem, tworząc frazę o zupełnie nowym znaczeniu, niezależnym od składników, z których się składają.

Kluczową kwestią w ich zrozumieniu jest zapamiętanie, że nie można ich tłumaczyć dosłownie na inne języki, co często stanowi wyzwanie dla osób uczących się angielskiego. Czasowniki frazowe mogą zmieniać swoje znaczenie w zależności od kontekstu zdania, co dodatkowo komplikuje ich naukę i stosowanie.

Zrozumienie, jak działają phrasal verbs w języku angielskim, jest kluczowe dla płynności i precyzji w komunikacji. Aby dowiedzieć się więcej na temat tych niezwykłych struktur językowych, zapraszamy do zapoznania się z powiązanymi tematycznie artykułami: czasowniki phrasal verbs oraz czasowniki angielskie, które szczegółowo opisują ich zastosowanie i pomogą w opanowaniu tej fascynującej części gramatyki angielskiej.

W jakich kontekstach używa się czasowników frazowych z „go”?

Czasowników frazowych z „go” używa się, aby opisać ruch, zmianę, procesy i wiele innych aspektów codziennego życia. Na przykład, mogą one wyrażać rozpoczęcie działania, kontynuację lub zakończenie czegoś, co było w toku. Często stosuje się je również do opisywania zmiany stanu lub sytuacji, jak na przykład przejście z jednego emocjonalnego stanu do innego.

Są nieodłącznym elementem w opowiadaniu o planach, intencjach oraz oczekiwaniach związanych z przyszłością. W biznesie i pracy zawodowej, czasowniki frazowe z „go” służą do mówienia o rozwoju kariery, podejmowaniu nowych wyzwań lub rozpoczynaniu projektów.

W kontekście nauki i edukacji, mogą opisywać proces zdobywania wiedzy lub umiejętności. Ponadto, w życiu codziennym, używamy ich do mówienia o wyjściu z domu w celach rekreacyjnych, planowaniu spotkań towarzyskich, czy też podejmowaniu działań mających na celu poprawę zdrowia czy kondycji fizycznej.

Każdy z tych kontekstów wykorzystuje specyficzną kombinację czasownika „go” z innymi słowami, tworząc unikalne znaczenia, które są istotne do zrozumienia i płynnego używania języka angielskiego w praktyce.Czy go to przyimek?

Nie, „go” nie jest przyimkiem. W języku angielskim „go” to czasownik, który oznacza „iść”, „jechać” lub „przemierzać”. Przyimki to słowa, które służą do wyrażania relacji między różnymi elementami w zdaniu, na przykład miejsca, czasu czy sposobu, a „go” nie spełnia tej funkcji.

Jesteś rodzicem i chcesz podzielić się swoim doświadczeniem?
Skontaktuj się i opowiedz nam swoją historię.

Lista czasowników frazowych z go z tłumaczeniem na język polski

Zapoznaj się z tabelą, która zawiera angielskie czasowniki frazowe z go oraz ich tłumaczenie na język polski i przykład użycia w zdaniu. Ile z nich już znasz, a ile wymaga jeszcze powtórzenia? 

Czasownik frazowy z „go” Tłumaczenie na polski Przykład użycia w zdaniu (EN) Przykład użycia w zdaniu (PL)
go through przejść przez coś They went through a lot last year. Przeszli przez wiele w zeszłym roku.
go along zgadzać się, towarzyszyć He decided to go along with the plan. Zdecydował się zgodzić z planem.
go in for interesować się czymś She doesn’t really go in for sports. Ona naprawdę nie interesuje się sportem.
go by mijać, przemijać Time goes by so quickly. Czas tak szybko mija.
have a go spróbować czegoś I’ve never done this before, but I’ll have a go. Nigdy wcześniej tego nie robiłem, ale spróbuję.
go for that zdecydować się na coś If you think it’s a good idea, I’ll go for that. Jeśli myślisz, że to dobry pomysł, to na to pójdę.
go on kontynuować The meeting went on longer than expected. Spotkanie trwało dłużej niż się spodziewano.
go over przejrzeć, omówić Let’s go over the details again. Przejdźmy jeszcze raz po szczegółach.
go out wychodzić, gasnąć The lights went out during the storm. Światła zgasły podczas burzy.
go up wzrastać, iść w górę Prices tend to go up every year. Ceny mają tendencję do wzrostu co roku.
go down spadać, zmniejszać się The fever finally went down. Gorączka w końcu spadła.
go back wracać He decided to go back to school. Zdecydował się wrócić do szkoły.
go off wybuchnąć, zepsuć się The milk went off because of the heat. Mleko zepsuło się z powodu upału.
go out with spotykać się z kimś She’s been going out with him for a few months. Spotyka się z nim od kilku miesięcy.
go ahead śmiało, proszę (kontynuować) Go ahead, I’m listening. Śmiało, słucham.

Jakie są najczęstsze błędy związane z użyciem „go”?

Najczęstsze błędy związane z użyciem „go” często wynikają z niewłaściwego dobierania przyimków lub przysłówków, co prowadzi do tworzenia niepoprawnych czasowników frazowych, oraz z niezrozumienia subtelnego znaczenia niektórych fraz. Oto przykłady takich błędów:

  1. Niewłaściwe użycie przyimka w czasowniku frazowym: Uczący się często mylą przyimki, co zmienia znaczenie czasownika frazowego. Na przykład, „go over” (przejrzeć, omówić) może być pomylone z „go through” (przejść przez coś, doświadczyć). Użycie „I need to go over my notes before the exam” (Muszę przejrzeć moje notatki przed egzaminem) jest poprawne, ale zamiana na „go through my notes” sugerowałaby, że ktoś chce doświadczyć swoich notatek w inny, bardziej bezpośredni sposób, co jest niezamierzone w tym kontekście.
  2. Dosłowne tłumaczenie z języka ojczystego: Wielu uczących się próbuje tłumaczyć frazy dosłownie z ich języka ojczystego na angielski, co może prowadzić do niepoprawnych konstrukcji. Na przykład, w języku polskim „iść na zakupy” tłumaczone dosłownie na angielski jako „go on shopping” jest niepoprawne; poprawna forma to „go shopping”.
  3. Zapominanie o nieprawidłowych formach czasowników: Używając czasowników frazowych z „go”, niektórzy uczący się mogą nie pamiętać, że „go” jest czasownikiem nieregularnym, co prowadzi do błędów w czasach przeszłych i w formach gerundium. Na przykład, niepoprawne użycie „goed” zamiast „went” w czasie przeszłym („I goed to the store” zamiast „I went to the store”) lub błędne formowanie gerundium, jak „go doing” zamiast „going to do” („I am go doing my homework” zamiast „I am going to do my homework”).

Zrozumienie i praktyka używania czasowników frazowych z „go”, a także zapamiętanie poprawnych form i znaczeń, są kluczowe do unikania tych powszechnych błędów.

Czy istnieją idiomy związane z „go”?

Tak, istnieją idiomy z „go”, które są powszechnie używane w języku angielskim. Oto pięć przykładów wraz z ich tłumaczeniem na język polski:

  1. Go the extra mile – zrobić więcej niż jest wymagane; dosłownie: „pójść dodatkową milę”. Tłumaczenie: „dołożyć wszelkich starań”.
  2. Go down in flames – ponieść spektakularną porażkę; dosłownie: „pójść w płomienie”. Tłumaczenie: „ponieść druzgocącą porażkę”.
  3. Go out on a limb – zaryzykować, wystawić się na niebezpieczeństwo; dosłownie: „wyjść na kończynę”. Tłumaczenie: „wystawić się na ryzyko”.
  4. Go through the roof – gwałtownie wzrosnąć; dosłownie: „przejść przez dach”. Tłumaczenie: „gwałtownie wzrosnąć” lub „osiągnąć bardzo wysoki poziom”.
  5. Go for broke – ryzykować wszystko, aby osiągnąć sukces; dosłownie: „iść na złamanie”. Tłumaczenie: „postawić wszystko na jedną kartę”.

Nauka angielskiej gramatyki może okazać się fascynującą przygodą. Dzięki odpowiedniemu podejściu nauczyciela, angażującym i interaktywnym materiałom do nauki oraz metodzie grywalizacji, dzieci uczestniczące w zajęciach z angielskiego dla początkujących w Novakid w mig opanują tematy związane z czasownikami i inne zagadnienia gramatyczne.

Zobacz, jak wyglądają lekcje online nastawione na praktykę poprzez mówienie w szkole online Novakid. Wypróbujcie z dzieckiem pierwsze zajęcia za darmo! Wybierzcie program najlepiej dopasowany do Waszych potrzeb.

Czy artykuł był przydatny?

Rate this post

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Wybór redakcji
Gramatyka
Słownictwo
Edukacja dziecka
Może Ci się spodobać
Gramatyka
Gramatyka
Wybierz język
Down arrow icon
Russia Global English Czech Republic Italy Portugal Brazil Romania Japan South Korea Spain Chile Argentina Slovakia Turkey Poland Israel Greece Malaysia Indonesia Hungary France Germany Global العربية Norway India India-en Netherlands Sweden Denmark Finland
Cookie icon
Używamy plików cookie, aby poprawić komfort korzystania z naszej witryny. Korzystając z naszej strony internetowej wyrażasz zgodę na zapisywanie plików cookies w Twojej przeglądarce.