Scrolltop arrow icon
Left arrow icon Kategorie
Close icon
Aktualności
Nauka angielskiego
Parenting
PL
PL flag icon
Mobile close icon
CTA background
Zarezerwuj najlepsze lekcje angielskiego dla Twojego dziecka
Darmowa lekcja próbna
Udostępnij
LinkedIn share icon
Rodziny językowe część 1: Czym różnią się od siebie języki europejskie?
Edukacja dziecka
Star icon
27.07.2020
Time icon 6 min
Comment icon 0 komentarze

Rodziny językowe część 1: Czym różnią się od siebie języki europejskie?

Spis treści

Już nawet kilkuletni malec, podczas wakacyjnego wyjazdu z rodzicami za granicę, bardzo szybko zauważy, że ludzie dookoła niego porozumiewają się między sobą inaczej. Jak to możliwe, że ludzie za granicą wymawiają zupełnie inne słowa i wszystkie rozmowy brzmią inaczej? A przede wszystkim, jak to możliwe, że nie da się zrozumieć o czym te osoby mówią?

To wszystko wina (a może. zasługa?) różnic kulturowych i językowych, które w każdym kraju, na przestrzeni lat kształtowały się bardzo indywidualnie. Bardziej wnikliwi obserwatorzy i starsze dzieci zauważą jednak, że niektóre języki za granicą są podobne do siebie, a niektóre z nich są nawet całkiem polskobrzmiące. To z kolei konsekwencja przynależności danego języka do określonej rodziny językowej. Dzisiaj spróbujmy uporządkować cały ten językowy galimatias i znaleźć odpowiedź na pytanie czym różnią się od siebie języki europejskie. Dowiedz się więcej o rodzinach językowych – czytaj dalej!

Rodziny języków – czym są?

Aby zrozumieć, dlaczego w obrębie Europy, w każdym z krajów, każdy mówi innym językiem, należy w pierwszej kolejności zrozumieć czym jest rodzina językowa. Zgodnie z klasyfikacja języków, jest to duża jednostka obejmująca grupę języków, które według istniejących dowodów wywodzą się od jednego, wspólnego prajęzyka z dawnych lat. Wniosek o przynależności danych języków do jednej rodziny językowej można również wyciągnąć z własnych obserwacji. W wielu językach europejskich występują podobieństwa gramatyczne oraz w zakresie wykorzystywanego słownictwa.

Jednym z najciekawszych faktów dotyczących języków obcych jest to, iż języki indoeuropejskie, czyli języki słowiańskie, romańskie i germańskie, wszystkie pochodzą od jednego wspólnego języka praindoeuropejskiego. Co to oznacza w praktyce? Dokładnie tyle, że jeśli jesteśmy europejczykami, to zdecydowanie łatwiej będzie nam nauczyć się języka angielskiego, hiszpańskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego, serbskiego czy niderlandzkiego niż języków: chińskiego, japońskiego czy arabskiego.

Jesteś rodzicem i chcesz podzielić się swoim doświadczeniem?
Skontaktuj się i opowiedz nam swoją historię.

Rodzina językowa języków indoeuropejskich

Zdecydowana większość mieszkańców Europy posługuje się na co dzień językami należącymi do rodziny indoeuropejskiej. Jest to również jedna z największych i najwcześniej zbadanych przez językoznawców rodzin języków na całym świecie. Do rodziny języków indoeuropejskich należą głównie języki germańskie, romańskie i słowiańskie, a także albański, ormiański, celtycki, języki helleńskie oraz indoirańskie. Co ciekawe, na mapie Europy znajdują się dwa kraje: Finlandia i Węgry, w których mieszkańcy posłgują się językami nieindoeuropejskimi, a językami ugrofińskimi wywodzącymi się z języków uralskich.

Skupimy się jednak na pierwszej, najważniejszej i najpopularniejszej trójce języków z rodziny indoeuropejskiej. Czy wiesz w których krajach używa się języków germańskich, w których romańskich, a w których słowiańskich? Otóż, języki angielski, niemiecki, norweski i szwedzki należą do grupy języków germańskich, stąd wiele słów w tych językach może być do siebie podobne. Języki rumuński, portugalski, hiszpański, włoski i francuski należą do grupy języków romańskich, natomiast języki polski, czeski, słowacki, ukraiński, białoruski, i rosyjski należą do grupy języków słowiańskich, w których wspólną cechą nierzadko jest wymowa. Ponadto mamy jeszcze rodzinę języków ugrofińskich, do których należą: fiński, węgierski, estońskiLitewski i łotewski to natomiast członkowie rodziny języków bałtyckich. Zauważ, że węgierski jako jedyny jest odseparowany od swoich „kuzynów”.

Rate this post

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Wybór redakcji
Gramatyka
Słownictwo
Edukacja dziecka
Może Ci się spodobać
Wybierz język
Down arrow icon
Russia Global English Czech Republic Italy Portugal Brazil Romania Japan South Korea Spain Chile Argentina Slovakia Turkey Poland Israel Greece Malaysia Indonesia Hungary France Germany Global العربية Norway India India-en Netherlands Sweden Denmark Finland
Cookie icon
Używamy plików cookie, aby poprawić komfort korzystania z naszej witryny. Korzystając z naszej strony internetowej wyrażasz zgodę na zapisywanie plików cookies w Twojej przeglądarce.